
28 gennaio 2025
di Giulia Galeotti
Che ci fosse un diritto fondamentale regolarmente violato – tra i tanti regolarmente violati – Francesca Cabrini (1850-1917) lo aveva capito benissimo. E così negli Stati Uniti di fine Ottocento manda le sue suore negli ospedali. Non debbono convertire, assistere o accompagnare spiritualmente, o almeno non è da qui che debbono iniziare: la prima attività a cui le sorelle sono chiamate è tradurre. È far sì che i pazienti immigrati possano essere compresi dai medici americani. E a loro volta possano comprendere quel che i medici americani dicono.
Proviamo a immaginare lo sgomento e il terrore di tanti immigrati malati, circondati da personale che parla in una lingua sconosciuta. Deve essere sembrato un miracolo la comparsa delle suore che portano quel bene così ...
Questo contenuto è riservato agli abbonati

Cara Lettrice, caro Lettore,
la lettura de L'Osservatore Romano in tutte le sue edizioni è riservata agli Abbonati
la lettura de L'Osservatore Romano in tutte le sue edizioni è riservata agli Abbonati