La poesia
Quel vecchio golfino

04 settembre 2023
In una traduzione di Lucio Coco si presenta la Lettera alla madre del poeta russo Sergéj Aleksándrovič Esénin; fu pubblicata per la prima volta sulla rivista «Krasnaja Nov’» (n.3, 1924, p.132) e successivamente è stata compresa nella raccolta completa delle sue opere (Polnoe sobranie sočinenij, t. 1, Moskva, 1995, p. 179-180).
Sei ancora viva, vecchia mia? Sono vivo anch'io. Saluti a te, saluti! Che scenda sulla tua casetta Quella ineffabile luce serale.
Mi scrivono che ti consumi nell'angoscia E che sei molto triste per me, Che spesso vai per strada Nel vecchio golfino fuori moda.
E tu nella azzurra oscurità serale Spesso scorgi la stessa cosa: Che qualcuno in una rissa da taverna Mi tiri una coltellata sotto il cuore.
Niente di tutto ciò, mamma! Stai tranquilla. È solo una ...
Questo contenuto è riservato agli abbonati

Cara Lettrice, caro Lettore,
la lettura de L'Osservatore Romano in tutte le sue edizioni è riservata agli Abbonati
la lettura de L'Osservatore Romano in tutte le sue edizioni è riservata agli Abbonati