«Io conosco la verità»
24 maggio 2022
Pubblichiamo, nella traduzione di Lucio Coco, «Io conosco la verità» di Marina Cvetaeva (Mosca, 8 ottobre 1892 — Elabuga, 31 agosto 1941). La poesia apparve la prima volta nel 1916 sul mensile di letteratura «Severnye zapiski» (Petrograd, 1916, nn. 7-8, p. 5). Nella foto in alto, il testo autografo.
Io conosco la verità. Tutte le verità passate — via!
Gli uomini con gli uomini non devono farsi guerra
Guardate: è sera; guardate: presto sarà notte.
Di cosa discutono poeti, amanti, generali?
Già il vento si diffonde, già rugiada in terra,
già gela in cielo una stellata tempesta
e sotto terra presto ci addormenteremo tutti noi
che in terra l’un l’altro non ci siamo dati tregua.
3 ottobre 1915
Questo contenuto è riservato agli abbonati
Cara Lettrice, caro Lettore,
la lettura de L'Osservatore Romano in tutte le sue edizioni è riservata agli Abbonati
la lettura de L'Osservatore Romano in tutte le sue edizioni è riservata agli Abbonati