L’angolo bello
02 agosto 2024
Marina Cvetaeva su libri, lettura e vita
Nella traduzione dal russo di Lucio Coco si propone lo stralcio di una lettera poco nota di Marina Cvetaeva (1892-1941) sul suo rapporto con i libri e la lettura. La poetessa scrive da Gurzuf, una località in Crimea vicino Jalta, dove stava trascorrendo una breve vacanza, mentre il destinatario della missiva è il poeta simbolista russo Maksimilian Aleksandrovič Vološin (1877-1932). Infine, per la comprensione del testo, Lorenza e Balsamo, citati nel finale sono due personaggi del romanzo «Joseph Balsamo» di Alexandre Dumas padre; M-me de Tencin invece è una scrittrice francese, madre di Jean-Baptiste D’Alembert. (Edizione di riferimento M. Cvetaeva, «Sobranie sočinenij v semi tomach», Moskva, t. 6 [1995], pagine 46-48).
Gurzuf, 18 aprile ...
Questo contenuto è riservato agli abbonati
Cara Lettrice, caro Lettore,
la lettura de L'Osservatore Romano in tutte le sue edizioni è riservata agli Abbonati
la lettura de L'Osservatore Romano in tutte le sue edizioni è riservata agli Abbonati