«Ho ucciso. Ho sanguinato» di Blaise Cendrars

Cronache dalla trincea

 Cronache dalla trincea   QUO-235
12 ottobre 2023
La prima reazione dopo aver letto Ho ucciso. Ho sanguinato (Bologna, Marietti 1820, 2023, pagine 96, euro 12, traduzione di Francesco Pilastro) è un misto di orrore e, contemporaneamente, stupore per la capacità che Blaise Cendrars (1887-1961), scrittore svizzero naturalizzato francese, ha di usare le parole per dire qualcosa di per sé indicibile. Viene in mente la frase di Adorno che nel 1949 affermò che dopo Auschwitz scrivere poesia è impossibile, è un atto di barbarie. Naturalmente non era un riferimento alla impossibilità di praticare il genere letterario, ma un interrogarsi sulla possibilità che le parole potessero valere come prima dell’orrore che è stato Auschwitz, potessero nel significante-significato poter dire qualcosa di grande, irraccontabile, parlare di un ...

Questo contenuto è riservato agli abbonati

paywall-offer
Cara Lettrice, caro Lettore,
la lettura de L'Osservatore Romano in tutte le sue edizioni è riservata agli Abbonati