Pillole di Parola

Baciate il figlio!

 Baciate il figlio!  QUO-050
01 marzo 2023
Il testo ebraico della prima parte del versetto 12 del salmo 2 — «Baciate il figlio!» — è una delle più note crux interpretum del Salterio, una frase, cioè, il cui senso non è immediatamente chiaro e, perciò, aperto a molteplici interpretazioni. La traduzione qui data è una delle diverse possibili dell’ebraico naššeqû bar. Che senso può avere, però, un’esortazione a «baciare il figlio» rivolta ai re della terra? Si è proposto di intendere anche qui il bacio come il gesto per eccellenza dell’adorazione (cfr. Osea, 13, 2), di quella disposizione interiore, cioè, che si può definire come un «riconoscimento incondizionato» e profondamente personale della «divinità di Dio». In tale contesto, però, ...

Questo contenuto è riservato agli abbonati

paywall-offer
Cara Lettrice, caro Lettore,
la lettura de L'Osservatore Romano in tutte le sue edizioni è riservata agli Abbonati