In Francia un testo comune con gli anglicani per la recita di lodi e vespri

La preghiera della Chiesa

 La preghiera della Chiesa  QUO-025
01 febbraio 2022
L’unità dei cristiani non si costruisce soltanto attraverso dialoghi teologici ma anche tramite una vita di fede e di preghiera comune: è la convinzione che ha spinto il Comitato misto anglicano-cattolico per la Francia a proporre una traduzione in inglese e francese di una versione comune della celebrazione delle lodi e dei vespri. L’uso di questi testi è stato autorizzato per una fase sperimentale di un anno. Trascorso tale periodo, saranno sottoposti agli organi competenti per l’approvazione finale. Le traduzioni sono state progettate in primo luogo per le celebrazioni ecumeniche in Francia o in altre regioni francofone, ma possono essere utilizzate anche dalle comunità che desiderano utilizzare testi liturgici in francese o preparare foglietti per il culto bilingue. Questo progetto — il cui lancio ...

Questo contenuto è riservato agli abbonati

paywall-offer
Cara Lettrice, caro Lettore,
la lettura de L'Osservatore Romano in tutte le sue edizioni è riservata agli Abbonati