Avec l’Année Sainte augmentent les Langues des signes des médias vatican

04 février 2025

Une nouvelle étape importante du Projet «No One Excluded»: avec le Jubilé du monde de la communication est en effet lancé le service en Langue des signes française et espagnole des médias vatican. Depuis le 26 janvier, Dimanche de la Parole de Dieu et journée de conclusion du Jubilé de la communication, l’Angelus et les audiences générales du Pape seront traduites live en Langue des signes en italien (Lis), espagnol (Lse) -https://e.va/lse et français (Lsf) https://e.va/lsf sur la chaîne YouTube de Vatican News et on demand en American Sign Language (Asl), toujours sur YouTube. En outre, les sous-titres en italien live des paroles du Pape seront maintenus également au cours du Jubilé. Le service dans les deux nouvelles Langues des signes a été réalisé grâce au soutien économique de la Conrad N. Hilton Foundation et entend représenter un signe concret pour vivre le Jubilé de façon inclusive, afin que tous puissent participer et que personne ne soit exclu. Avec les autres directs streaming en Langue des signes — commencées avec l’italien et l’américain en 2021 — le Projet «No One excluded» offre également l’App d’information «Vatican for All», réalisée par le Dicastère pour la communication pour les personnes atteintes de handicap communicatif et visuel. Elle peut être téléchargée gratuitement sur Google Play et Apple Store, et permet d’accéder aux informations relatives aux événements pontificaux et du Saint-Siège, et permet en outre d’être informés rapidement sur la vie de l’Eglise dans le monde.