Rendez-vous à Séoul en 2027

 Rendez-vous à Séoul en 2027  FRA-032
10 août 2023

Chers frères et sœurs,

Un mot a tant de fois résonné ces jours-ci: «merci», ou mieux «obrigado». Ce que vient de nous dire le patriarche de Lisbonne est magnifique: l’obrigado n’exprime pas seulement la gratitude pour ce que l’on a reçu, mais aussi le désir de rendre la pareille. Dans cet événement de grâce, nous avons tous reçu et maintenant le Seigneur nous fait sentir le besoin, en rentrant chez nous, de partager avec les autres, en témoignant la joie, la gratuité de Dieu et ce que Dieu a mis dans nos cœurs.

Mais avant de vous envoyer, je désire moi aussi dire obrigado. Tout d’abord au cardinal Clemente, et avec lui à l’Eglise et au peuple portugais tout entier: obrigado. Obrigado à Monsieur le président qui nous a accompagnés dans les événements de ces journées. Obrigado aux institutions nationales et locales pour le soutien et l’assistance fournie. Obrigado aux évêques, aux prêtres, aux personnes consacrées et aux laïcs. Et obrigado à toi, Lisbonne, qui restera dans la mémoire de ces jeunes comme une «maison de fraternité» et une «ville des rêves»! J’exprime ensuite une grande gratitude au cardinal Farrell — qui a rajeuni au cours de ces Journées — et à ceux qui ont préparé ces Journées, ainsi qu’à ceux qui les ont accompagnées par la prière. Obrigado aux bénévoles, que nous applaudissons de tout cœur pour le grand service qu’ils ont rendu! Et un remerciement spécial à ceux qui ont veillé sur les jmj d’en haut, à savoir les saints patrons de l’événement, et surtout à l’un d’eux, Jean-Paul ii, qui a donné naissance aux Journées mondiales de la jeunesse.

Et obrigado à vous tous, chers jeunes! Dieu voit tout le bien que vous êtes, Lui seul sait ce qu’il a semé dans vos cœurs. Vous partez d’ici avec ce que Dieu a semé dans votre cœur, faites-le grandir, gardez-le précieusement. Je voudrais vous faire une recommandation: faites-en mémoire, fixez les plus beaux moments dans votre esprit et dans votre cœur, pour que, quand arriveront les moments de fatigue et de découragement — ce qui est inévitable —, et peut-être la tentation de vous arrêter sur le chemin ou de vous replier sur vous-mêmes, qu’avec la mémoire vous raviviez les expériences et la grâce de ces journées, parce que — ne l’oubliez jamais — c’est la réalité, c’est vous: le saint Peuple fidèle de Dieu qui marche dans la joie de l’Evangile! J’aimerais également saluer les jeunes qui n’ont pas pu être présents, mais qui ont participé aux initiatives organisées par leurs pays, par les conférences épiscopales, par les diocèses; je pense, par exemple, aux frères et sœurs subsahariens réunis à Tanger. A tous merci, merci!

En particulier, accompagnons par l’affection et la prière ceux qui n’ont pas pu venir en raison des conflits et des guerres. Dans le monde il y a beaucoup de guerres, il y a beaucoup de conflits. En pensant à ce continent, j’éprouve une grande douleur pour la chère Ukraine, qui continue de beaucoup souffrir. Chers amis, permettez-moi aussi, maintenant vieux, de partager avec vous, qui êtes jeunes, un rêve que je porte en moi: le rêve de la paix, le rêve de jeunes qui prient pour la paix, qui vivent en paix et qui construisent un avenir de paix. Avec l’Angelus, remettons l’avenir de l’humanité entre les mains de Marie, Reine de la Paix.

Et il y a un dernier obrigado que je voudrais souligner à la fin: obrigado à nos racines, à nos grands-parents, qui nous ont transmis la foi, qui nous ont transmis l’horizon d’une vie. Ce sont nos racines. Et en retournant à la maison, continuez à prier pour la paix. Vous êtes un signe de paix pour le monde, un témoignage de la façon dont les différentes nationalités, les langues, les histoires peuvent unir plutôt que diviser. Vous êtes l’espoir d’un monde différent. Merci pour cela. Continuez!

Et à la fin il y a un moment que tout le monde attend: l’annonce de la prochaine étape du voyage. Avant de vous annoncer le lieu des 41e jmj, je vous lance une invitation. Je donne rendez-vous aux jeunes du monde entier en 2025 à Rome, pour célébrer ensemble le Jubilé des jeunes! Je vous attends en 2025 pour célébrer ensemble le Jubilé des jeunes. Et les prochaines Journées mondiales de la jeunesse auront lieu en Asie: ce sera en Corée du Sud, à Séoul! Ainsi, des limites occidentales de l’Europe, on ira en Extrême-Orient: c’est un beau signe de l’universalité de l’Eglise et du rêve d’unité dont vous êtes les témoins!

Enfin un dernier obrigado, nous l’adressons à deux personnes particulières, les principaux protagonistes de cette rencontre. Ils ont été ici avec nous, mais ils sont toujours avec nous, ils ne perdent jamais de vue nos vies, aiment nos vies comme personne d’autre: obrigado à Toi, Seigneur Jésus; obrigado à Toi, Marie notre Mère. Et maintenant nous prions ensemble.

Au terme de l’Angelus, le Pape a ajouté les paroles suivantes:

Je désire assurer de ma prière, et nous le faisons aussi ensemble, les victimes de l’avalanche tragique qui s’est produite il y a deux jours dans la région de Racha, en Géorgie. Et j’accompagne de ma proximité les familles, que la Sainte Vierge les console et soutienne également le travail des équipes de secours. J’accompagne et je suis proche de mon frère, le patriarche Elie ii.