Un changement de cap et des politiques tournées vers l'avenir sont nécessaires pour promouvoir un développement humain durable et intégral. C'est ce qu'a déclaré le Pape François en saluant la délégation des «Interfaith Leaders from Greater Manchester» venue de la métropole anglaise. Le groupe interreligieux était guidé par l'évêque catholique de Salford et l’audience s’est déroulée dans la bibliothèque privée du palais apostolique le jeudi 20 avril. Le Souverain Pontife a prononcé les paroles que nous publions ci-dessous.
Chers amis,
Je vous souhaite de tout cœur la bienvenue et je remercie Mgr John Arnold pour ses aimables paroles. Je salue votre engagement, en tant que responsables religieux et politiques, à prendre conscience de la nécessité urgente de protéger l’environnement et à travailler concrètement pour affronter les effets du changement climatique.
Votre témoignage commun est particulièrement significatif, car l'histoire de votre ville est étroitement liée à la révolution industrielle, avec son héritage d'un énorme progrès technique et économique, ainsi qu'un impact négatif indubitable sur l'environnement humain et naturel. Il est devenu de plus en plus évident, en effet, que notre engagement actuel pour la sauvegarde de la création, don de Dieu, doit s'inscrire dans un effort plus large pour promouvoir l'écologie intégrale, qui respecte la dignité et la valeur de toute personne humaine et reconnaisse les effets tragiques de la dégradation de l'environnement sur la vie des pauvres. Il faut, en un mot, reconnaître que la crise environnementale et la crise sociale de notre temps ne sont pas deux crises séparées, mais une crise unique (cf. Lettre enc. Laudato si’, n. 139). Bien sûr, cela nécessite la création de nouveaux modèles économiques tournés vers l'avenir. Mais elle exige aussi de la détermination pour surmonter la culture du «jetable», la culture du rebut, engendrée par le consumérisme et une indifférence mondialisée, qui inhibe les efforts pour affronter ces problèmes humains et sociaux dans la perspective du bien commun.
Chers amis, votre groupe se distingue par le témoignage de la dimension intrinsèquement morale et religieuse de notre devoir de protéger l'environnement, comme don de Dieu qui requiert notre administration responsable. Au sein de vos communautés respectives, guidés par la sagesse de vos différentes traditions, vous jouez un rôle important en contribuant à une conversion écologique, si nécessaire, fondée sur les valeurs du respect de la nature, de la sobriété, de la solidarité humaine et de la préoccupation pour l'avenir de la société. Un aspect essentiel de cette contribution est votre engagement, en tant qu'hommes et femmes de foi, à former les esprits et les cœurs des jeunes et à satisfaire leur exigence d'un changement de cap et de politiques tournées vers l'avenir, ayant pour objectif le développement humain durable et intégral.
Chers amis, je vous remercie de votre visite. Je forme les meilleurs vœux pour votre travail et vos projets. Sur vous tous, j'invoque de tout cœur la bénédiction divine source de sagesse, de force et de paix. Et je vous demande de vous rappeler de moi dans vos prières. Merci!