Nota

Este site utiliza cookies...
Os cookies são pequenos arquivos de texto que ajudam a melhorar a sua experiência de navegação no nosso site. Ao navegar em qualquer parte deste site você autoriza a utilização dos cookies. Poderá encontrar maiores informações sobre a policy dos cookies nas Condições de utilização.

Fazei o futuro voando

· Como fala Jorge Mario Bergoglio ·

Antecipamos – na tradução do espanhol de Mariana Gabriela Janún – um artigo publicado no site de Alver Metalli «Terre d'America». O autor, Jorge Milia, é um jornalista, ex-aluno de Bergoglio, quando este ensinava Literatura e Psicologia em Santa Fé nos anos 1964 e 1965.

De 1 a 4 de Setembro, escreve Milia, teve lugar no Vaticano o terceiro congresso educativo de Scholas Occurrentes (Escolas para o encontro), a rede mundial de escolas nascida sob o impulso do Papa Francisco. Esta rede, que se tornou um movimento que trabalha no âmbito da educação, baseia-se nos pilares da tecnologia, da arte, da cultura e, sobretudo, do desporto, e conta com mais de trezentas mil escolas inscritas, pertencentes a cerca de setenta países da América, Europa e África. Um dos principais momentos, além do jogo de futebol inter-religioso pela paz organizado no estádio Olímpico de Roma no qual participaram os grande jogadores de ontem e de hoje, foi a apresentação da nova plataforma digital – scholas.social – que servirá para um intercâmbio entre as diversas escolas do mundo (uma espécie de «facebook educativo»). O Papa Francisco inaugurou-a dialogando em conferência vídeo com os estudantes de cinco escolas.

Num momento da conferência vídeo, diante de crianças dos cinco continentes que o ouviam, e com o entusiasmo do educador apaixonado que deseja transmitir as suas certezas, não pôde deixar de usar um argentinismo. Aquelas expressões ricas de significado e tonalidades que, para quem não é argentino, não são fáceis de compreender. Disse: «Uma frase que não é minha, mas que Jesus dizia muitas vezes: “Não tenhais medo!”. Nós, no meu país, temos uma expressão que não sei como a poderão traduzir em inglês: No arruguen, não tenhais medo! Vamos em frente! Construí pontes de paz. Jogai em equipa e fazei o futuro melhor, porque recordai-vos que o futuro está nas vossas mãos. Sonhai o futuro voando, mas não esqueçais a herança cultural, sapiencial e religiosa que vos deixaram os idosos. Em frente, com coragem! Fazei o futuro! O futuro está nas vossas mãos, se tiverdes asas e raízes». 

Edição em papel

 

AO VIVO

Praça De São Pedro

20 de Agosto de 2019

NOTÍCIAS RELACIONADAS