Uwaga

Nasza strona wykorzystuje pliki cookies
Cookies to małe pliki tekstowe, które pomagają nam polepszyć korzystanie z naszych stron. Więcej informacji o wykorzystywaniu przez nas cookies można znaleźć w Warunki polityki prywatności.

Tylko pokój zapewnia przyszłość

· ​Papież mówi o światowości, która przywłaszczyła sobie Boże Narodzenie, a w orędziu Urbi et Orbi przypomina o ofiarach terroryzmu ·

„Tylko pokój zapewnia wszystkim możliwość przyszłości”: powiedział Papież Franciszek w tradycyjnym orędziu na Boże Narodzenie, skierowanym do miasta i świata z loży błogosławieństw Bazyliki Watykańskiej. Myśląc „o wszystkich ludach, zwłaszcza o tych, które są zranione przez wojnę i ostre konflikty”, Papież stanął w loży w niedzielę 25 grudnia w południe i przed udzieleniem błogosławieństwa przemówił do czterdziestu tysięcy wiernych obecnych na placu, dokonując przeglądu najbardziej dramatycznych wydarzeń 2016 r.

W sposób szczególny modlił się za „tych, którzy zostali ranni lub stracili bliskie osoby z powodu okrutnych aktów terroryzmu” i za „naszych braci i siostry opuszczonych i wykluczonych”, za „tych, którzy cierpią głód” lub „są ofiarami przemocy”. Wraz z nimi przypomniał „uchodźców, migrantów, uciekinierów i tych, którzy padają ofiarą handlu ludźmi”, a także „ludów cierpiących z powodu ekonomicznych ambicji niewielu”, takich jak „ci, którzy znoszą społeczne i ekonomiczne trudności, konsekwencje trzęsień ziemi i innych katastrof naturalnych”. Na koniec apelował o pokój dla dzieci, właśnie w dniu, „w którym Bóg staje się dzieckiem”, zwłaszcza dla tych, „które są pozbawione radości dzieciństwa z powodu głodu, wojen i egoizmu”.
Zresztą bardzo wiele jest w świecie sytuacji, w których dominuje przemoc i konflikt. Franciszek przypomniał je wszystkie: od „umęczonej Syrii, gdzie zbyt wiele krwi przelano, zwłaszcza w Aleppo” do „umiłowanej Ziemi Świętej, wybranej przez Boga, który ma w niej upodobanie”; od Iraku do Libii, od Jemenu do Niegerii, „gdzie fundamentalistyczny terroryzm wykorzystuje nawet dzieci, by siać strach i śmierć; od Sudanu Południowego do Demokratycznej Republiki Konga, od wschodniej Ukrainy do Kolumbii i Wenezueli, od Mjanmy do Półwyspu Koreańskiego. Lecz nadzieja, którą niesie Boże Narodzenie, nie jest próżna, i dzięki Bogu, zwrócił uwagę Papież, na świecie jest wielu „ludzi, którzy codziennie trudzą się, dyskretnie i cierpliwie, w rodzinie i w społeczeństwie, by budować świat bardziej ludzki i sprawiedliwy”.

Wcześniej, podczas Pasterki, Papież mówił o „światowości”, która „przywłaszczyła sobie Boże Narodzenie” i wezwał gorąco, by „uwolnić je” z tego uwięzienia. „Jeśli chcemy świętować prawdziwe Boże Narodzenie – powiedział – kontemplujmy kruchą prostotę małego noworodka”, który „pokazuje się w ubóstwie stajenki; nie w zewnętrznym przepychu, ale w prostocie; nie we władzy, ale w małości, która zdumiewa”. Dlatego właśnie, wyjaśnił, „Dzieciątko, które się rodzi, wzywa nas do porzucenia złudzeń tego, co ulotne, by docierać do istoty. Pozwólmy, by przemówiły do nas – wezwał – dzieci, które dziś nie leżą w kołyskach i nie są otoczone miłością matki lub ojca, lecz są w nędznych „żłóbkach godności”: w podziemnych schronach, by nie zginąć pod bombami, na chodnikach wielkich miast, na dnie łodzi pełnych migrantów”.

Na koniec, w poniedziałek 26 grudnia rano, w uroczystość św. Szczepana, Papież przewodniczył modlitwie „Anioł Pański”, przypominając licznych chrześcijan, którzy jeszcze dziś są prześladowani z powodu wiary.

Homilia podczas Pasterki

Orędzie urbi et orbi

„Anioł Pański” 26 grudnia 

Wydanie drukowane

 

TRANSMISJA BEZPOŚREDNIA

St. Peter’s Square

22 lipca 2019

PODOBNE WIADOMOŚCI